© 2014-2020 Diritti riservati | Knotty Translations
Vai all’Informativa sulla privacy
Vai all’Informativa sui cookie
Foto di London Video Stories
Mi chiamo Emma e sono una traduttrice e interprete italiana trapiantata nel Regno Unito, a Northampton per essere precisa. Sono originaria della Sardegna e le lingue sono state un pilastro portante della mia vita fin dall’inizio per via dell’ambiente bilingue in cui sono cresciuta. Grazie ai miei studi e alle passioni personali, ho iniziato a studiare le lingue fin da piccola, molto prima di decidere che questo sarebbe stato il mio lavoro. Mi sono laureata in Lingue all’Università degli Studi di Cagliari e poi ho ottenuto la laurea in Traduzione e Interpretariato in Spagna, all’Università di Salamanca.
Sono socia di IAPTI, l’associazione internazionale che riunisce traduttori e interpreti professionisti, e socia di livello Associate di ITI, l’istituto per la traduzione e l’interpretariato, e applico i loro codici deontologici nel mio lavoro. Puoi visitare il mio profilo IAPTI e leggere la mia intervista in inglese sul sito di ITI cliccando sui rispettivi loghi in fondo alla pagina.
Knotty Translations è stata creata per aiutare imprese e privati a soddisfare le proprie esigenze in ambito traduttivo e comunicativo. Il nome è un omaggio alla flessibilità della grafia e della pronuncia inglesi, caratteristiche che rendono molto facili i giochi di parole. Knotty significa nodoso o complicato ma, in base all’accento, può essere pronunciato come naughty, dispettoso. Knotty Translations è quindi la tua alleata per sciogliere quei nodi linguistici dispettosi che rallentano la comunicazione.
Se dovessi cercare di descrivermi in poche parole, probabilmente direi di essere un’amante dei viaggi e del tè. Ho vissuto anche in Francia, Australia e Nuova Zelanda e queste esperienze mi hanno permesso di entrare a stretto contatto con le varie culture locali, una competenza che metto in pratica ogni giorno nel mio lavoro.
Oltre ai viaggi, la lettura e la scrittura sono altre due mie passioni. Scrivo articoli sulle lingue in italiano e in inglese in un blog chiamato sempre Knotty Translations e ho collaborato a quattro mani a un blog sui viaggi intitolato The spur of the moment, disponibile in inglese con alcuni articoli tradotti in italiano.
In viaggio e nella vita di tutti i giorni cerco di ridurre il più possibile l’impatto che ho sull’ambiente e di minimizzare il danno che posso causare. Nel mio lavoro mi faccio guidare dagli stessi principi e collaboro con chi ha una scala di valori simile alla mia.
Premi il pulsante per scoprire come metterti in contatto con me e accedere ai miei profili